22 mai 2012

" Je crayonne, croque, etc... "





A droite : tout petit bout d' un projet en cours, auquel je m' attèle vite, vite !

On the right side : a small bit of an ongoing project I have to rush for !

14 mai 2012

"JE RANGE, JE TRAVAILLE, je range, je travaille..."


Est-ce une impression ou bien le temps file à toute allure ?
Entre rangement, projets et occupations quotidiennes, je ne trouve plus le temps de me poser ici. Voilà c' est chose faite ; j' en profite pour vous montrer un petit bout du projet dont je parlais et qui est presque fini  ^_^  !

Am I just dreaming or time is really flying ?
Between tidying, projects and daily matters, I don't find the time to drop by here anymore. Now, here I am ;  so I can show you a little bit of a project I already mentioned here and which is almost over  ^ _^ !


27 avril 2012

" Chat y es-tu ?... "


Une souricette doit savoir jouer sans son chat, ou quelque chose comme " çha "...

A little mouse must know how to play without her cat, or something like " qthat "...






16 avril 2012

" Maman les petits bateaux... "





Projet en cours... Etape du casting :
avant maquillage et mise en scène, une petite séance photo de la demoiselle ! Plutôt photogénique... Tirage de quelques cartes souvenirs pour le " Making of "  ; )

Work in progress... Casting stage :
prior to making-up, a small shooting session of the young lady ! Quite photogenic... 
Printing of several souvenir-cards dedicated to the " Making of "  ; )


" Un petit air d' Outre-Atlantique... ou d' Outre-Manche... "

Et oui, à compter d' aujourd' hui, " les petits pois " se consommeront aussi à la mode anglo-saxonne :
... parce que le mélange des saveurs, ça a du bon.
... parce que je souhaite faire honneur à mes quelques visiteurs de passage qui font le détour de là-bas.
... parce que ça me fait trop plaisir et trop de bien de m' exprimer aussi dans cette langue avec laquelle j' ai de grandes attaches affectives.
Ceci étant " les petits pois " se découvrent à une autre mode mais ils restent rouges, ça, c' est leur marque de fabrique !

Yes, from now on, " the green peas " will be proposed at the anglo-saxon way :
... because it feels so good to mix flavors.
... because I would like to thank the visitors I get from such a long distance.
... because I enjoy so much speaking in a language I do care for.
Still, even if " the green peas " can be tasted in another fashion they remain red, because it's their brand name !

27 mars 2012

" A tavola ! "



Avant


Sur les murs, s'affiche la gourmandise... Devant s'activent quatre petits cuisiniers. Allez, hop, hop, vite aux fourneaux !


Après

( Désolée pour la qualité du scan. )

20 mars 2012

" Sur les murs, j'écris... "


Ne vous est-il jamais arrivé enfant d' avoir envie de dessiner sur les murs, sans pour autant voir les sourcils de vos parents se transformer en gros accents circonflexes, ou le visage de la maîtresse virer au rouge cramoisi à la vitesse de l'éclair ? Ou bien encore, une fois atteint l'âge adulte, d' avoir envie d'écrire sur les murs, sans risquer une grosse contravention d' un agent pas content du tout (ça vous apprendra à montrer l'exemple ! ) ?
Eh bien, j'ai trouvé la solution, arrivée directement dans ma boîte aux lettres hier : le " Walls-notebook ".
Il s'agit d' un livre de photos de Sherwood Forlee, présentant des photos de murs prises à NYC. 
Des murs en double-page, aucun texte, du papier non glacé et suffisamment épais pour accueillir des notes, des graffitis, des dessins... Exactement ce dont j'avais besoin !




En avant donc pour un nouveau journal ! Voici la première double-page " vierge " :



Et la voici, après mon passage :